Marketing Translation Services

Trusted experts in marketing translation for global reach

Marketing copy is one of the most important forms of text that any business can write. It is central to your brand identity and is usually the first impression your customers get of your business. Therefore, ensuring that your message is understood by your global customer base is essential to successful worldwide growth.

With more than 30 years of experience translating marketing content, Business Language Services can ensure that your message is effectively communicated to all your customers, no matter where they are in the world.

Get a Quote

Marketing translation in just four simple steps!

Quick, Simple and Reliable: Marketing Translations Made Easy

Our marketing translation services are designed to make the entire process – from getting a quote to delivering high-quality translations – as simple and seamless as possible:

Consultation & Quotation

We gather all necessary details, such as languages, file formats and required services, and prepare a personalised quote tailored to your project's scope.

Briefing

We brief our expert linguists on your project’s specific requirements, including stylistic preferences and any length restrictions, ensuring precision and consistency.

Translation

Our skilled linguists translate, edit and proofread your content, delivering high-quality results that meet your expectations.

Delivery

We deliver the final files as a ready‑to‑use package and handle additional services like desktop publishing or printing, as needed.

Types of translated marketing content

Marketing copy covers a wide variety of different text types, each with its own unique stylistic considerations and potential challenges.

The most common types of marketing-related texts that we translate are:

  • Product descriptions, labels and packaging
  • Advertising campaigns, including brochures, leaflets, banners, etc.
  • Email marketing campaigns
  • Websites
  • Social media posts, as well as comments and reviews
  • Multimedia advertising, including presentations, videos and audio

What makes marketing translation unique?

Marketing translation is unlike many other genres of translation, as it requires a deep understanding of the company’s preferred tone of voice, corporate style and target markets. In order to make the translation entirely appropriate for the target market, marketing translators often take a more creative approach compared to, for example, legal or medical translators.

Additionally, marketing translation projects are frequently multilingual, with campaigns stretching across many different countries. This also means that multiple varieties of certain languages may be needed to cater specifically for different target markets, whereas other genres may not make these distinctions.