Why Choose BLS for Legal Translation?
- Corporate Members of the Association of Translation Companies
- ISO 9001:2015 certification, audited annually
- Linguists with in-depth legal knowledge
At BLS we understand the importance of accuracy, attention to detail and cultural nuance in this complex and specialised field. In the field of legal translation, even minor errors or inconsistencies can have significant consequences, including potential legal disputes or misinterpretations. Our rigorous quality control process ensures the highest level of accuracy and consistency in our legal translations. We also understand the importance of maintaining the confidentiality and security of sensitive legal documents and we take every precaution to ensure that our clients’ data is protected.
Some Examples of the Types of Legal Documents we are Equipped to Handle Include…
- Trust Deeds
- Court Judgements
- Power of Attorney
- Articles of Incorporation
- Divorce Papers
- Licensing Agreements
- Regulatory Compliance Documents
Our team of legal translators consists of experienced linguists and legal experts who have a deep understanding of the legal systems and practices in both the source and target languages. They are familiar with the specific legal terminology, syntax and cultural nuances that are essential for effective legal translation.
In addition to our legal translation services, we also provide legal interpreting services for clients who require interpretation services for legal meetings, depositions, hearings and other legal proceedings. Our legal interpreters are experienced and knowledgeable in legal terminology and they provide clear and accurate interpretation in real-time.
We have used Business Language Services a couple of times now and they have always been really helpful and quick at responding. We initially approached them with a query that we had come across for the first time and they were excellent at answering our questions, providing guidance to us and being able to carry out the specific task in a timely manner.
Legal Translation FAQs
Yes, we offer various options for documents requiring legal certification and official use. These include certified translations, sworn translations, notarised translations and apostilles/legalisation. Our certified translations are accepted by government agencies, courts and other official institutions worldwide. Find out more about our certified translation services here.
We can handle a wide range of file formats, including PDFs, Word and Excel documents as well as any that are scanned or handwritten. We use advanced OCR technology to convert scanned and handwritten documents to editable formats, meaning they are compatible with our industry-leading translation technology.
Absolutely, confidentiality and security of your data is of utmost importance to us. We have robust measures in place so that your sensitive information is handled safely and securely. These measures include strict access controls, encrypted communication channels and secure storage solutions. As well as these measures, staff contracts and company policies include clauses on confidentiality and non-disclosure as standard, and all linguists working with us sign a non-disclosure agreement upon joining our team. You can place your trust in Business Language Services to uphold the confidentiality and security of your valuable data.